Heim  e - mail   Kvalheim nytt     Primstav  Linker  Stay
 
   
Vågsøy (øya)
Færestrand
Halnes
Halsør
Holvik
Kråkenes
Kvalheim
Måløy
Oppedal
Raudeberg
Refvik
Torskangerpoll
Vedvik
Vågsvåg

Vågsøy (fastl) 
Almenning
Angelshaug
Blålid
Brunsvik
Bryggja
Deknepollen
Evja
Falkevik

Hagevik
Hjartenes  

Kulen
Nave
Nygård
Osmundsvåg
Rimstad
Saltkjel
Skavøypoll
Sørpoll
Tennebø
Totland
Trollebø
Vemmelsvik
Verpeidet

Vågsøy (øyane) Gangsøy
Grindøy
Husevåg
Krabbestig

Ramsevik
Risøy
Skavøy
Silda
Tytingvåg 

Severdigheter  Einevarden
Hendanes Fyr  
Kannesteinen
Klovningen
Kråkenes Fyr
Monumenter
Refvik sanden
Skongsnes Fyr
Skongsnes hellar
Ulvesund Fyr
Vågsberget

Fjelltopper    
Blåfjell
Brunsvikveten

Brurahornet
Børahornet

Evjehøgda
Gottroysa
Hanekammen
Hesten
Kammane
Kapellhornet
Kjeretoppane
Kletten fastl
Kletten
vågs
Kupefjellet
Maurstadnakken

Mehuken
Melnyken
Nakken fastl
Nakken vågs
Nibbefjellet
Nobba
Refvikhornet
Røyseheia
Skolma

Skongsnes
Stalbrekka
Storehornet
Synnevahornet
Såtetua
Tranberget
Vardhornet
Veten
 

   
Andre sider     
Vågsøy
Vågsøy info
Vågsøy linken
Kart by & bygd
Kart severdighet
Kart fjelltopper
Primstavkalender
Kvalheim Nytt

Gjestebok

 
       

     
 


  

  

 
   
   

 
lid 
  ligg på nordsida av  innløpet til Skavøypollen og Nordfjorden. Vegen til bygda starter ved Skavøypoll Skule og går langs med stranda utover og slutter i enden av bygda der man kan sjå Måløybrua og Måløy.  
Det er bygd mange nye hus ifrå Tennebø og utover til Blålid, sjølv om terenget mange plasser ikkje gjev rom for dei store utfoldingane, men då blir ofte kreativiteten større. Før Blålid ligg Steinvik Camping som har satsa på turisme, her er det og båtutleige. Noko industri er det og langs med stranda utover, området blir kalla "teknopollen" fordi eindel  bedrifter med spesialkompetanse har etablert seg her.           
 
lid 
lies on the north side of the inlet to Skavøypollen and Nordfjorden. The road to the village starts at Skavøypoll School and go along with the beach, and ends at the end of the village where its possible to see Måløy bridge and Måløy town. It's built many new houses in the area from Tennebø and beyond to Blaalid, although many places do not  provides room for the large expand, but then the creativity is often greater. Before Blaalid is Steinvik Camping who concentrate on tourism, here you can hire boats to. Some industries are there along with the beach, the area is called "techno pollen" because companies with special expertise has established here.
 
lid 
liegt auf der Nordseite der Bucht zu Skavøypollen und Nordfjorden. Der Weg zum Dorf beginnt um Skavøypoll Schule gehen und zusammen mit dem Strand, und endet am Ende des Dorfes, wo ihr zu sehen Måløy Brücke und Måløy Stadt. Es wird viele neue Häuser gebaut, in der Gegend zwischen Tennebø und darüber hinaus zu Blaalid, obwohl viele Orte nicht bietet Raum für die großen erweitern, aber dann die Kreativität ist oft mehr. Vor Blaalid ist Steinvik Camping, die sich auf den Tourismus, hier können Sie Boote mieten. In einigen Branchen gibt es zusammen mit dem Strand, der Bereich wird als "Techno-Pollen", da Unternehmen mit Spezial-Know-how hat sich hier.
                                                                                           
              

Blålid har sikkert  navnet sitt etter fjellet som ligg bak bygda og som har ein blågrå farge. Garden er nemnd fyrste gong i 1563 og var då eit bruk. I 1626 var det 2 like store bruk i Blålid, etter 1670 var dette auka til 3 bruk, 2 jamnstore og eit mindre. I dei seinare åra er desse bruka oppdelt i fleire mindre. Av bruksnavn kan nevnes Øvre Blålid, Nedre Blålid, Ytre Blålid og Skavøyna som er ei lita øy som ligg i innløpet til Skavøypollen.  
Under 2. verdenskrig var det eit fort i Blålid med fleire store kanoner, her var 88 tyske soldater og offiserar stasjonerte.
Oppe i bakkane bak bygda vart det og bygd ein bunker for komando og samband.

   


 
  
 
 
The villages Blaalid surely have the name after the mountain behind the village which  has a blugrey color. The farm is mentioned first time in year 1563 and was then one farm. In 1626, there were 2 equally large farms in Blaalid, after 1670 this was increased to 3 farms. In recent years, these farms is split into several smaller. By farms name is Øvre Blålid, Nedre Blaalid, Ytre Blaalid and Skavøyna, this is a small island that lies in the inlet to Skavøypollen.
Under  World War II, there was a fort in Blaalid with several big guns, here were 88 German soldiers and officers stationed.
On the hillside behind the village was there  built a bunker for commands and communications.
 



 
Die Dörfer Blaalid sicherlich den Namen nach dem Berg hinter dem Dorf, hat eine blugrey Farbe. Der Hof wird erstmals im Jahr 1563 und wurde dann ein Betrieb. In 1626 gab es 2 gleich große Betriebe in Blaalid, nach 1670 wurde diese auf 3 Betriebe. In den letzten Jahren, diese Betriebe ist in mehrere kleinere. Von landwirtschaftlichen Betrieben ist Øvre Blålid, Nedre Blaalid, Ytre Blaalid und Skavøyna, dies ist eine kleine Insel, liegt in der Bucht zu Skavøypollen.
Nach dem Zweiten Weltkrieg gab es eine Festung in Blaalid mit mehreren großen Kanonen, hier wurden 88 deutsche Soldaten und Offiziere stationiert. Auf dem Hügel hinter dem Dorf gab es einen Bunker gebaut für Befehle und Kommunikation.


 


 

                                                       
                                                         
 
 
.

 
                     
 
                                                     
 
                                                      
     


 


 
                                                        
 
                                                       
 
     
     
                                     
                                                      

 
     
 

 

 
     

 
kavøya 
ligg mitt i innløpet til Skavøypollen.
Dette er ei fin lita øy som låg under garden Blålid. Det er ikkje fastbuande på denne øya lenger men byggningane som står der blir nok nytta til feribustad.
          
 
kavøya 
lies in the inlet to Skavøypollen.
This is a nice little island that belonged to the farm Blaalid. There are no resident on this island anymore, but  the building is used in holydays.
 
kavøya 
liegt in der Bucht zu Skavøypollen.
Dies ist eine kleine Insel, gehörte auf dem Bauernhof Blaalid. Es gibt keinen Wohnsitz auf der Insel mehr, aber das Gebäude ist in Urlaub.

 
 
 
  
      
  
                                                       
                                                    
                                                       

                                                                                         

















                               
                                               

   

           
 
     
webmaster     
        Ragnar Myre            
       Telef. 91 86 89 54          
    Mail :
rmyre@vivest.no